Love's Philosophy A Filosofia do Amor
The fountains mingle with the river As fontes misturam-se com o rio
And the rivers with the ocean E os rios com o oceano
The winds of heaven mix forever No céu os ventos se enlaçam
With a sweet emotion. Numa doce emoção.
Nothing in the world is single Todas as coisas se acasalam
All things by law divine Pela divina lei juntas estão,
In another's being mingle- Mas se entre si se misturam-
Why not I with thine ? Porquê eu contigo não ?
See, the mountains kiss high heaven Vê como as montanhas beijam o céu
And the waves clasp one another; E como as ondas vêm em união;
No sister flower could be forgiven Nenhuma irmã flor perdoada seria
If it desdained its brother Se desdenhasse o próprio irmão.
And the sunlight clasps the earth E a luz do sol abraça o mundo
And the moonbeams kiss the seas E os raios de lua beijam o mar,
What are those kissings worth O que esses beijos valem no fundo
If thou kiss not me ? Se tu não me queres beijar ?
Percy Bysshe Shelley
(tradução livre feita num dia de chuva, ao som de "Gentle Rain")