A Gazeta do Middlesex

 Over the Top

11/2/2014

0 Comments

 
Picture

                                          OVER THE TOP

Cumprindo-se este ano um século sobre o inicio da I Guerra Mundial, inúmeros são os livros, artigos de opinião, debates e conferências sobre o conflito mais mortífero da história do Exército Britânico. Basta dizer que este sofreu só no primeiro dia da batalha do Somme, 1 de Julho de 1916, sessenta mil baixas das quais vinte mil foram mortos, naquela que foi a sua maior derrota militar de sempre. De todos os testemunhos dessa tragédia, impressiona sobretudo a correspondência enviada pelos soldados às familias, muitas vezes escrita a poucas horas da morte, algumas contendo comoventes poemas que traduziam a angustia daqueles momentos.

Um dos que melhor ilustra o que eram esses instantes que antecediam o fim que se sabia já tão  próximo, é o poema intitulado “Over the Top” e onde  é descrito o que sente minuto a minuto esse soldado que está a dez de ter de saltar “over the top” da trincheira para atacar as linhas inimigas defendidas pelo arame farpado e pelo fogo mortífero das metralhadoras.

Mas o mais extraordinário é que quem escreveu aquelas estrofes nunca combateu na Flandres, ou em qualquer outro teatro de guerra, e nunca foi sequer militar.

E nunca o poderia ter sido por ser mulher . De seu nome Sybil Bristowe, sobre ela muito pouco se sabe a não ser que nasceu em Londres em 1870 ignorando-se tudo o mais, incluindo o local e data do falecimento.

Mas para quem lê o poema “Over the Top”, o único que dela se conhece, a autora “veste a pele” de um soldado das trincheiras e fá-lo tão completamente que ela “é” esse soldado. Talvez seja um milagre só ao alcançe da poesia, milagre esse que para nós que não somos poetas permanecerá para sempre inexplicável.




Over the Top

Ten more minutes! – Say yer prayers,
Read yer Bibles, pass the rum!
Ten more minutes! Strike me dumb,
'Ow they creeps on unawares,
Those blooming minutes. Nine. It's queer,
I'm sorter stunned. It ain't with fear!

Eight. It's like as if a frog
Waddled round in your inside,
Cold as ice-blocks,
straddle wide,
Tired o' waiting. Where's the grog?
Seven. I'll play yer
pitch and toss –
Six. – I wins, and
tails yer loss.

'Nother minute sprinted by
'Fore I knowed it; only Four
(Break 'em into seconds) more
'Twixt us and Eternity.
Every word I've ever said
Seems a-shouting in my head.

Three. Larst night a little star
Fairly shook up in the sky,
Didn't like the lullaby
Rattled by the dogs of War.
Funny thing – that star all white
Saw
old Blighty, too, larst night.

Two. I ain't ashamed o' prayers,
They're only wishes sent ter God
Bits o' plants from
bloody sod
Trailing up His golden stairs.
Ninety seconds – Well, who cares!
One –
No fife, no blare, no drum –
Over the Top –
to Kingdom Come!

Sybil Bristowe







Sendo imposssivel de traduzir sem desvirtuar , (está escrito numa ortografia que imita a pronuncia cockney), para os leitores menos familiarizados com o Inglês segue-se o significado, (muitas vezes não literal), de alguns termos que estão a itálico no texto


Those blooming minutes- Literalmente minutos que desabrocham- maravilhosos,frágeis.

It's queer-É estranho

Waddled round- Tivesse andado cambaleando,gingando.

Straddle wide-Apertando num amplexo.

Pitch and toss- Jogo parecido com o cara ou coroa.

Tails ye loss- Coroa tú perdes.

Twixt us-Entre nós e...

Old Blighty-Nome popular para Inglaterra.

Bloody sod-Terra sangrenta

No fife, no blare,no drum-Sem gaita (de foles), sem corneta,sem tambor

To kingdom come- Para o outro mundo.



















0 Comments



Leave a Reply.

    Author

    manuel.m

    contact@manuel2.com

    Archives

    June 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    August 2016
    July 2016
    February 2016
    January 2016
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013

    Click here to edit.

    Categories

    All

Proudly powered by Weebly